Developer

Awards and Honors

From our products to our leadership team, we’re grateful to be recognized for our achievements every year.Below are some of the most recent honors resulting from our work and advocacy efforts our clients.

Developer

Nagrody i wyróżnienia

Jesteśmy wdzięczni za to, że każdego roku doceniane są nasze osiągnięcia, poczynając od produktów, a kończąc na pracy zaangażowanego zespołu pracowników.Poniżej znajdują się tylko niektóre z ostatnich wyróżnień wynikających z naszej ciężkiej pracy i licznych działań koncentrujących się na wspieraniu naszych klientów.

Developer

Wesołych Świąt Wielkanocnych!

Serdeczne życzenia wielkanocne dla wszystkich naszych klientów i ich rodzin. Niech ten szczególny dzień przyniesie Waszemu życiu pozytywną energię i wielką radość.

życzy Prezes Zarządu EPS System
Robert Lipnicki

Developer

Happy Easter!

Warm wishes on Easter to all our customers and their families. May this special day bring along positive energies and great joys in your life.

President of EPS System
Robert Lipnicki

Developer

Ochrona zdrowia - rozwiązania EPS System

Ochrona zdrowia

W opiece zdrowotnej dobro pacjentów jest najważniejsze. Nawet najkrótsza przerwa w dostawie prądu może prowadzić do niezwykle poważnych konsekwencji, zarówno pod względem stanu pacjentów, jak i strat ekonomicznych. Przy tak wysokich stawkach nie możesz sobie pozwolić na żadne ryzyko.

-> Zaufaj rozwiązaniom EPS System ->

Developer

BRANŻA LOTNICZA - LOTNISKO GDYNIA

[PL]
Zaczynam cykl, który będzie pokazywał różne nasze realizacje w wielu branżach, zabezpieczając obiekty w niezawodne zasilanie gwarantowane.

BRANŻA LOTNICZA – LOTNISKO GDYNIA

[EN]
We are starting a series that will show our various projects in many industries, securing facilities with reliable power supply.

AVIATION INDUSTRY – GDYNIA AIRPORT

Developer

Usługi montażowe


[PL]
Poza produkcją i dostawą urządzeń do zasilania awaryjnego oraz gwarantowanego, zajmujemy się szerokim zakresem usług towarzyszących.

Usługi montażowe:

  • doradztwo techniczne w zakresie wyboru konkretnego rozwiązania,
  • kompletacja sprzętu niezbędnego do zrealizowania konkretnej aplikacji zasilania,
  • dostawa sprzętu, rozładunek i wprowadzenie do pomieszczenia,
  • podłączenie do instalacji lub kompleksowe przygotowanie instalacji elektrycznej,
  • formalności związane z realizacją inwestycji (uzgodnienia z rejonem energetycznym, pozwolenia, zgłoszenia itd.),
  • dokumentacje techniczne, instrukcje współpracy agregatów z siecią,
  • fundamenty,
  • układy wentylacyjne związane z chłodzeniem agregatów,
  • układy wydechu spalin jedno i dwu płaszczowe, wykonane z rur stalowych czarnych lub nierdzewnych,
  • układy paliwowe – dodatkowe zbiorniki, automatyki tankowania, pompy ręczne i elektryczne itp.,
  • wyciszenia agregatowni – wyciszenia agregatowni – wyciszanie ścian, tłumiki, hałasu na otworach czerpni i wyrzutni powietrza,
  • instalacje klimatyzacji dla pomieszczeń przeznaczonych na zasilacze UPS,
  • testy urządzeń po obciążeniach użytkownika lub z zapewnieniem obciążenia.

[EN]
In addition to the production and delivery of emergency power solutions, we provide a wide range of accompanying services.

Assembly services:

  • technical advice on the selection of a specific solution,
  • completion of necessary equipment to implement a specific power supply solution,
  • delivery of equipment, unloading and installation,
  • connection to the installation or comprehensive preparation of the electrical installation,
  • formalities related to the implementation of the investment (arrangements with the energy region, permits, notifications, etc.),
  • technical documentation, instructions for the cooperation of aggregates with the network,
  • foundations,
  • ventilation systems related to cooling aggregates,
  • single and double-shell exhaust systems made of steel or stainless steel,
  • fuel systems – additional tanks, automatic refueling, manual and electric pumps, etc.,
  • silencing the aggregate room – silencing the walls, silencing noise at the air intake and exhaust openings,
  • air-conditioning installations for rooms intended for UPS,
  • device tests after user loads or with load assurance.
Developer

Podziękowania za PACZKĘ ŚWIĄTECZNĄ


Podziękowania za PACZKĘ ŚWIĄTECZNĄ od Pani Katarzyny Smolińskiej, Dyrektora Powiatowego Ośrodka Wsparcia Dziecka i Rodziny w Chrzanowie dla Prezesa i Pracowników EPS System .

Developer

PACZKA ŚWIĄTECZNA od pracowników EPS System


Nasza firma co roku wspomaga Powiatowy Ośrodek Wsparcia Dziecka i Rodziny w Chrzanowie organizując PACZKĘ ŚWIĄTECZNĄ, do której pracownicy wrzucają pieniążki. W tym roku zakupiliśmy z uzbieranych pieniędzy 29 kart podarunkowych dla wszystkich 29 podopiecznych POWDiR w Chrzanowie.

W związku z restrykcjami sanitarnymi spowodowanymi wirusem SARS-COV-2, karty zostały złożone na ręce Pani Katarzyny Smolińskiej – Dyrektora Powiatowego Ośrodka Wsparcia Dziecka i Rodziny w Chrzanowie.